Sin el perdón de Rachel, todo su mundo se derrumbaba. | Without Rachel's forgiveness, her entire world had splintered. |
Ella casi perdió el conocimiento mientras se derrumbaba en su asiento. | She almost lost consciousness as she collapsed back into her seat. |
Mientras tanto, la Tierra se derrumbaba a su alrededor. | Meanwhile, your Earth was crumbling all around you. |
Dio sintió que su mundo se derrumbaba sobre él. | Dio felt like his world was closing in on him. |
La casa se derrumbaba a tu alrededor. | The house was falling down all around you. |
Mi vida se derrumbaba. | My life was collapsing. |
El comercio global se derrumbaba. | Global trade was falling. |
Como sea, el edificio se derrumbaba. | The building was coming down anyway. |
Después del ardiente calor del viernes y de los terribles maltratos su humanidad se derrumbaba. | After the scorching Friday heat and the terrible beatings, His humanity was now giving way. |
Por otra parte hubo reyes que no hizo nada, incluso cuando todo se derrumbaba a su alrededor. | On the other hand there were kings who didn't do anything even when everything was falling apart around them. |
