Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin el perdón de Rachel, todo su mundo se derrumbaba.
Without Rachel's forgiveness, her entire world had splintered.
Ella casi perdió el conocimiento mientras se derrumbaba en su asiento.
She almost lost consciousness as she collapsed back into her seat.
Mientras tanto, la Tierra se derrumbaba a su alrededor.
Meanwhile, your Earth was crumbling all around you.
Dio sintió que su mundo se derrumbaba sobre él.
Dio felt like his world was closing in on him.
La casa se derrumbaba a tu alrededor.
The house was falling down all around you.
Mi vida se derrumbaba.
My life was collapsing.
El comercio global se derrumbaba.
Global trade was falling.
Como sea, el edificio se derrumbaba.
The building was coming down anyway.
Después del ardiente calor del viernes y de los terribles maltratos su humanidad se derrumbaba.
After the scorching Friday heat and the terrible beatings, His humanity was now giving way.
Por otra parte hubo reyes que no hizo nada, incluso cuando todo se derrumbaba a su alrededor.
On the other hand there were kings who didn't do anything even when everything was falling apart around them.
Palabra del día
el patinaje