Resultados posibles:
derrumbar
Sin el perdón de Rachel, todo su mundo se derrumbaba. | Without Rachel's forgiveness, her entire world had splintered. |
Ella casi perdió el conocimiento mientras se derrumbaba en su asiento. | She almost lost consciousness as she collapsed back into her seat. |
Mientras tanto, la Tierra se derrumbaba a su alrededor. | Meanwhile, your Earth was crumbling all around you. |
Dio sintió que su mundo se derrumbaba sobre él. | Dio felt like his world was closing in on him. |
La casa se derrumbaba a tu alrededor. | The house was falling down all around you. |
Mi vida se derrumbaba. | My life was collapsing. |
El comercio global se derrumbaba. | Global trade was falling. |
Como sea, el edificio se derrumbaba. | The building was coming down anyway. |
Después del ardiente calor del viernes y de los terribles maltratos su humanidad se derrumbaba. | After the scorching Friday heat and the terrible beatings, His humanity was now giving way. |
Por otra parte hubo reyes que no hizo nada, incluso cuando todo se derrumbaba a su alrededor. | On the other hand there were kings who didn't do anything even when everything was falling apart around them. |
Josu respondía a todos los hechizos con su propia magia, que derrumbaba las paredes y hacía estallar las ventanas. | And Josu returned every spell with one of his own, smashing walls and shattering windows. |
Acosado por la insurgencia islámica, el terrorismo, las divisiones en el Estado y el caos político, la dictadura se derrumbaba. | Beset by Islamist insurgency, terrorism, splits in the state and political chaos, the dictatorship was crumbling. |
Cuando se enteró de que Ashton había puesto la mansión familiar como garantía de un préstamo, sintió que el mundo se derrumbaba. | When she'd learned that Ashton had borrowed money against the family manor, she'd felt that her world had turned upside down. |
Las murallas se alzaban tan altas e imponentes como antes; ni una sola piedra se derrumbaba, no cedía ninguna parte del cemento. | The walls stood as high and as grim as before; not a stone had fallen, not a bit of mortar had been loosened. |
Pero ya no es solo una cuestión de economía: el gigante que se erguía sobre una montaña de títulos valores ha visto cómo se derrumbaba su autoridad. | This is no longer just a matter of the economy, however: the giant that stood on a pile of securities has seen its authority collapse. |
Cuando vi su bolso sin vigilar en el puesto, la forma en que se comportaba, como si no hubiera pasado nada, ¡mientras todo mi mundo se derrumbaba! | When I saw her bag unattended by the stall, the way she just carried on as if nothing had happened, when my whole world was falling apart! |
Fue una escena épica y una que tal vez marcó el fin para personajes como Tormund y Beric, quienes fueron vistos por última vez mientras todo se derrumbaba. | It was an epic sequence and one that might have spelled the end for the likes of Tormund and Beric, who were both last seen rather high up when everything came tumbling down. |
Cuando el sintió que no me derrumbaba dio una especie de silbido y varios otros seres como él (no ví rostros) surgieron de los dos lados de la casa. | When he felt that could not defeat me, he gave a type of whistle and several other beings like him (I could not see their faces) appeared from both sides of the house. |
La vela mayor pesaba tres veces mi peso, y después de cada cambio, yo me derrumbaba en el suelo empapada de sudor con el aire helado del Océano Austral quemando mi garganta. | The mainsail weighed three times my body weight, and after each change, I would collapse on the floor soaked with sweat with this freezing Southern Ocean air burning the back of my throat. |
En Venezuela el chavismo expresó un cambio en el régimen de partidos del Pacto de Punto Fijo que se derrumbaba después del Caracazo de 1989, pero no significó un cambio en el orden estatal. | In Venezuela chavismo expressed a change in the regime of parties from the Punto Fijo agreement, which was demolished after the Caracazo [uprising] of 1989, but it did not mean a change in the state order. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!