Creo que derrocho demasiado mi potencial. | I think I give away my power too much. |
Yo derrocho lo que se me regala, yo derrochador de las mil manos: ¡cómo me sería lícito llamar a esto todavía - hacer una ofrenda! | I squander what is given me, a squanderer with a thousand hands: how could I call that - sacrificing? |
Fue un follón –pero derrochó fuerza y vitalidad. | It was a commotion–but it emanated strength and vitality. |
Frank derrochó en una pantalla verde. | Frank splurged on a green screen. |
Él derrochó su dinero. | He exhausted his money. |
Orabrush primero derrochó $ 40.000 en un anuncio de TV del que solo obtuvo 100 pedidos. | Orabrush first splurged $40,000 in a TV infomercial and it yielded only 100 orders. |
El hijo la recibió, se fue de viaje y derrochó su herencia viviendo desenfrenadamente. | He received it, went on a journey, and squandered his estate with loose living. |
Nunca derrochó dinero público, y hubiera podido, ¿sabes? | He never wasted state money, and he could if he wanted to. |
Derrochó su extraordinaria autoridad moral y política cuando capituló ante Clinton y la Convención Nacional Demócrata. | He squandered his tremendous moral and political authority when he capitulated to Clinton and the DNC. |
La banda derrochó su acostumbrada energía y dio un concierto de alto nivel, pero había poca gente. | The band turned in their usual high energy and inspiring performance. But the crowd was small. |
