Juntos y en sintonía estamos derrocando este miserable sistema. | Together and in concert we are toppling this miserable system. |
Esta solidaridad y hermandad solo se pueden mantener derrocando el capitalismo en Afganistán. | This solidarity and brotherhood can only be maintained by overthrowing capitalism in Afghanistan. |
Ganó un escaño ese mismo año, derrocando al Viceministro de Obras Públicas. | He won a seat that same year, ousting the Deputy Minister for Public Works. |
¡Estás derrocando si yo lo digo! | You're overthrowing if I say so! |
Nos han gobernado de una forma o de otra, directa o indirectamente, o derrocando gobiernos. | They have ruled us one way or another, directly or indirectly or overthrowing governments. |
La úni ca manera de poner fin a la guerra es derrocando a la burguesía. | The only way to put an end to war is to overthrow the bourgeoisie. |
Abiertamente declaran que sus objetivos solo pueden alcanzarse derrocando por la violencia todo el orden social existente. | They openly declare that their ends can be attained only by the forcible overthrow of all existing social conditions. |
Proclaman abiertamente que sus objetivos solo pueden ser alcanzados derrocando por la violencia todo el orden social existente. | They openly declare that their ends can be attained only by the forcible overthrow of all existing social conditions. |
La única forma de vengar esas muertes es derrocando por la fuerza a esta clase de parásitos y desmantelar todo su sistema. | The only way to avenge these deaths is to forcibly remove this class of parasites and uproot their whole system. |
Las tecnologías digitales están derrocando las formas establecidas de producción de contenidos creativos y de su presentación al público de todo el mundo. | Digital technologies are overturning established ways of producing creative content and of delivering it to audiences around the world. |
