Le pedí que lo guardara ahí para que no se derritiera. | I asked him to keep it up there for me so it wouldn't melt. |
Pero esperamos a que la nieve se derritiera, y saliste ahí fuera, ¿verdad? | We did wait for the snow to fall, and you went out, ok? |
Le pedí que lo guardara ahí para que no se derritiera. | I asked him to keep it up there for me so it wouldn't melt. |
Si se derritiera, el nivel del mar en todo el mundo subiría 6 metros. | If this were to go, sea level worldwide would go up 20 feet. |
Me siento como si me derritiera. | It feels like I'm melting. |
Si el hielo de Groenlandia derritiera, probablemente tomaría lugar durante al menos muchas décadas y posiblemente siglos. | If the melting of Greenland ice occurs, this would most likely take place over at least many decades and possibly centuries. |
La humedad estaba rigurosamente controlada para evitar que la humedad interior derritiera el agua tan rápido como nosotros la congelábamos. | The humidity was strictly controlled to avoid indoor moisture from melting the water as fast as we chilled it. |
Su concepto de chocolate recubierto de caramelo proviene de un método que permitió a los soldados transportar chocolate sin que se derritiera. | Their candy coated chocolate concept came from a method that allowed soldiers to carry chocolate without having it melt. |
La humedad fue estrictamente controlada, para evitar que la humedad del interior derritiera el agua con la misma rapidez con que la refrigerábamos. | The humidity was strictly controlled to avoid indoor moisture from melting the water as fast as we chilled it. |
Eso significa que...? Cuando Henri-Michel me dijo que me amaba, fue como si todo el mundo se derritiera. | I think he understood even better than I did that as much as he loved me, I didn't love him. |
