Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La pirámide del poder está a punto de derribarse.
The pyramid of power is about to topple.
Esta política es inhumana y ha de derribarse.
This policy is inhumane and must be overturned.
Lo veo desaparecer y después la mesa derribarse.
I see him disappear and then the table get knocked over.
Bueno, para que funcione el plan, el muro tiene que derribarse.
Well, for the plan to work, the wall has to come down.
Actualmente existe una edificación antigua en la propiedad que tendrá que derribarse.
Currently there is an old building on the property that will have to be demolished.
Este muro debe también derribarse.
This wall must also be taken down.
El muro debe derribarse.
The wall must be dismantled.
El castrismo es un edifico carcomido que solo precisa un empujón para derribarse.
The Castro edifice is a crumbling building that only needs a push to be brought down.
Este bloqueo económico ha de derribarse, y las tasas de obtención de los visados deben reducirse.
This economic blockade should be dismantled and the visa fees should be lowered.
Fue durante mucho tiempo un puente de madera, de modo que pudiera derribarse en caso de guerra.
It was a long wooden bridge, so that it could topple in the event of war.
Palabra del día
el ponche de huevo