¡Es el tipo de vestido que derriba a los hombres! | It's the kind of dress that bowls men over! |
Primero que todo, un árbol no se corta, se derriba. | First of all, a tree is not cut, it's felled. |
El niño se cae y derriba a menudo al caminar. | The child falls and trips often when walking. |
No importa lo que me derriba en la vida, | No matter what knocks me down in life, |
Se derriba una estatua confederada en Durham, Carolina del Norte. | A Confederate statue is pulled down in Durham, NC. |
El DP-6 derriba las barreras tradicionales para empezar con el piano. | The DP-6 pulls down the traditional barriers to starting piano. |
El Espíritu derriba el orgullo y nuestra falsa lógica. | The Spirit ousts our arrogance and our false logic. |
Amulio derriba a su hermano Numitor y se hace rey de Alba Longa. | Amulius overthrows his brother Numitor and becomes king of Alba Longa. |
El DP-6 derriba las barreras tradicionales de un piano para principiantes. | The DP-6 pulls down the traditional barriers to starting piano. |
Él sopla y sopla, luego derriba la casa. | He blows and blows, then blows the house down. |
