Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Es el tipo de vestido que derriba a los hombres!
It's the kind of dress that bowls men over!
Primero que todo, un árbol no se corta, se derriba.
First of all, a tree is not cut, it's felled.
El niño se cae y derriba a menudo al caminar.
The child falls and trips often when walking.
No importa lo que me derriba en la vida,
No matter what knocks me down in life,
Se derriba una estatua confederada en Durham, Carolina del Norte.
A Confederate statue is pulled down in Durham, NC.
El DP-6 derriba las barreras tradicionales para empezar con el piano.
The DP-6 pulls down the traditional barriers to starting piano.
El Espíritu derriba el orgullo y nuestra falsa lógica.
The Spirit ousts our arrogance and our false logic.
Amulio derriba a su hermano Numitor y se hace rey de Alba Longa.
Amulius overthrows his brother Numitor and becomes king of Alba Longa.
El DP-6 derriba las barreras tradicionales de un piano para principiantes.
The DP-6 pulls down the traditional barriers to starting piano.
Él sopla y sopla, luego derriba la casa.
He blows and blows, then blows the house down.
Palabra del día
congelado