Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboderribar.
derriba
-demolish
Imperativo para el sujetodel verboderribar.
derribá
-demolish
Imperativo para el sujetovosdel verboderribar.

derribar

¡Es el tipo de vestido que derriba a los hombres!
It's the kind of dress that bowls men over!
Primero que todo, un árbol no se corta, se derriba.
First of all, a tree is not cut, it's felled.
El niño se cae y derriba a menudo al caminar.
The child falls and trips often when walking.
No importa lo que me derriba en la vida,
No matter what knocks me down in life,
Se derriba una estatua confederada en Durham, Carolina del Norte.
A Confederate statue is pulled down in Durham, NC.
El DP-6 derriba las barreras tradicionales para empezar con el piano.
The DP-6 pulls down the traditional barriers to starting piano.
El Espíritu derriba el orgullo y nuestra falsa lógica.
The Spirit ousts our arrogance and our false logic.
Amulio derriba a su hermano Numitor y se hace rey de Alba Longa.
Amulius overthrows his brother Numitor and becomes king of Alba Longa.
El DP-6 derriba las barreras tradicionales de un piano para principiantes.
The DP-6 pulls down the traditional barriers to starting piano.
Él sopla y sopla, luego derriba la casa.
He blows and blows, then blows the house down.
A ella no le gusta y lo derriba de su bicicleta.
She doesn't like it and tries to run him off his bike.
Huoratron es un ariete musical que derriba las murallas de la apatía.
Huoratron is a musical battering ram to bring down the walls of apathy.
El pesimismo te derriba, no te deja hacer nada.
Pessimism brings you down; it does not let you do anything.
¡Utilizar el teclado y derriba a tu oponente!
Use your keyboard and take down your opponent!
¿Cómo crees que se derriba un imperio?
How do you think you bring down an empire?
La maestra dice el nombre de Kenyon mientras éste derriba la torre.
The teacher says Kenyon's name as he knocks the tower over.
Una vez que usted lo derriba, Regresa a la derecha arriba.
Once you knock it down, it comes right back up.
Señor, derriba las barreras de nuestra incredulidad.
Lord, strike away the shackles of our unbelief.
Incluso el percance más pequeño puede convertirse en una crisis que derriba su marca.
Even the smallest mishap can become a crisis that brings down your brand.
Si te derriba será el fin de nuestra misión.
If he knocks you off, that's the end of us and our mission.
Palabra del día
permitirse