Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como un recipiente de Mi amor, ustedes Me derraman.
As a receptacle of My love, you pour Me out.
Aquellos que derraman el Vaso de Hermes son incapaces de amar.
Those who spill the Glass of Hermes are incapable of loving.
Cuando está herida la pierna, los ojos derraman lágrimas.
When the leg is hurt, the eyes starts shedding tears.
Algunos derraman lágrimas y reciben mucha gracia mientras escuchan el mensaje.
Some shed tears and receive much grace as they hear the message.
Bocas del vacío derraman cantos en nuestros oídos.
The mouths of the void pour songs in our ears.
Pero en el agua, se derraman lágrimas de sangre.
But in the water there, his relatives will shed tears of blood.
¿No derraman la sangre de los inocentes?
Do not they spill the blood of the innocent ones?
Ustedes tienen un foco de amor, y derraman su amor alrededor.
You have a focus of love, and you spread your love around.
Las piernas se quitan del caracus y se derraman en tres.
The legs are removed from the caracus and spilt into three.
Moviéndose armoniosamente, estos barcos no emiten gases contaminantes ni derraman aceites.
Moving harmoniously, these quite boats do not emit pollutant gases neither spill oils.
Palabra del día
congelado