Irlanda ha votado a favor de derogar una ley anticuada sobre la blasfemia. | Ireland has voted to repeal an outdated law on blasphemy. |
Pero ignoran, o fingen ignorar, que tan solo el Parlamento puede derogar una ley, y resulta que el Parlamento está en periodo de vacaciones. | However, they ignore - or pretend to ignore - that only the Parliament can repeal a law and the Parliament is in recess. |
Un día antes, el tribunal superior de Botswana había votado para despenalizar la homosexualidad y la cámara baja de Bután hace seis días votó para derogar una ley similar que necesita la aprobación de la cámara alta. | A day earlier Botswana's top court voted to decriminalise homosexuality and Bhutan's lower house six days ago voted to repeal a similar law that needs upper chamber approval. |
Dentro de la historia del movimiento estudiantil, fue de particular importancia el movimiento de tomas masivas de 1979, un movimiento victorioso que forzó al gobierno a derogar una ley que había sido aprobada el año anterior. | Inside the history of the student movement, of particular importance was the 1979 movement of mass occupations, a victorious movement that forced the government to repeal a law that had been approvedone year earlier. |
El pueblo, por conducto de 50 000 ciudadanos facultados para votar, tiene derecho a celebrar un referéndum para derogar una ley, así como a pedir al Presidente de la República que convoque un referéndum acerca de alguna cuestión de importancia especial. | The people, through 50 thousand citizens who enjoy the right to vote, have the right to a referendum for the abrogation of a law, as well as to request the President of the Republic to hold a referendum about issues of special importance. |
