Por supuesto, todo ello derivaría en un cambio constitucional. | Of course, all this derives from a constitutional change. |
Pero eso derivaría en una investigación que podría llevar a ti. | But that would spark an investigation, it would come back on you. |
Este concepto derivaría progresivamente en los conceptos tradicionales de soberanía y de no intervención. | This notion would phase into traditional notions of sovereignty and non-intervention. |
¡Claro que me derivaría a usted! | Of course he would refer me to you! |
Yo no derivaría nada, Mike. | I wouldn't rule anything out, Mike. |
Suponiendo que un fenómeno de este género se hubiese dado, derivaría de una causa perfectamente natural. | Admitting that a phenomenon of this kind had happened, it would be due to natural causes. |
Escucha, te dije que lo derivaría y lo haré en el momento que considere oportuno. | Listen, I told you I would discharge him and I will in my own good time. |
Escucha, te dije que lo derivaría y lo haré en el momento que considere oportuno. | Listen, I told you I would discharge him... and I will, in my own good time. |
Así, Aquel que entraría en carne humana derivaría Su naturaleza humana de una mujer sin varón (Gén. 3:15). | Thus, the One who would come in human flesh would derive His human nature from a woman minus man (Gen. 3:15). |
De ello se derivaría un mosaico de operadores seleccionados en contradicción con el carácter paneuropeo de estos SMS. | This would result in a patchwork of successful applicants selected in contradiction to the pan-European nature of those MSS. |
