Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tallos de mayor diámetro y más fuertes, derivando en plantas más resistentes.
Stems of major diameter, resulting in stronger and more resistant plants.
Esta demostración continuará derivando la fórmula cuadrático solucionando para el x.
This demonstration will continue to derive the quadratic formula by solving for x.
Entonces nos observan, derivando conclusiones, formando su propio mundo de conceptos.
They therefore observe us, deriving conclusions, forming their different world of concepts.
Esto, evidentemente, no se hizo, derivando en el ataque al convoy.
This was evidently not done and resulted in the convoy attack.
Es curioso cómo las películas van derivando en otras cosas y sorprendiéndote.
It's funny how films can drift sometimes and surprise you.
En España, el término rediseño es utilizado, derivando de la palabra diseño.
In Spain the term rediseño is used, which is created from diseño.
Cuando se encuentra con un igual, colisiona frontalmente derivando hacia una inevitable ruptura.
When she meets an equal, she collides head-on, drifting towards an inevitable break-up.
Es una tierra con contraste de paisaje, derivando en una cocina de calidad y variada.
It is a land of contrast landscape, resulting in quality cuisine and varied.
Nadie puede mantener el status-quo, deslizándose y derivando e ignorando la llamada a despertar.
No one can maintain the status-quo, coasting and drifting, and ignoring the call to awaken.
Los Realistas del capitalista eran satíricos, a menudo derivando el tema de medios de impresión.
The Capitalist Realists were satirical, often deriving subject matter from print media.
Palabra del día
la uva