This is a betrayal and a complete dereliction of duty. | Es una traición y un abandono total del deber. |
The only thing that surprises me is your dereliction of duty. | Lo único que me sorprende es vuestro abandono del deber. |
Spiritual practice is not elation, dereliction or disobedience. | La práctica espiritual no es exaltación, negligencia o desobediencia. |
Under the circumstances, abandoning my post would be a dereliction of duty. | Bajo las circunstancias, abandonar mi puesto... sería una falta del deber. |
This would be a dereliction of duty by any government. | Eso sería una negligencia en el cumplimiento del deber de cualquier gobierno. |
That's 25 years in prison for the dereliction alone. | Eso es 25 años de prisión por la negligencia en el cumplimiento solo. |
Not to do so would be a dereliction of duty. | No hacerlo supondría un incumplimiento de nuestro deber. |
Yet, not voting is dereliction of citizen duty in a democracy. | Sin embargo, no votar es incumplir con el deber ciudadano en una democracia. |
There is great dereliction at this time prevailing upon thy simple Earth. | Hay un gran deterioro en este tiempo prevaleciendo sobre vuestra simple Tierra. |
One was acquitted. Wuterich pled guilty to dereliction of duty. | Absolvieron a uno. Wuterich se declaró culpable de negligencia de su deber. |
