Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Examen del régimen aplicable a los derechos reales de garantía en el procedimiento de insolvencia. | Consideration of the treatment of security rights in insolvency proceedings. |
Se puso de relieve la importancia de prever la ejecución eficaz de los derechos reales de garantía. | The importance of providing for effective enforcement of security rights was emphasized. |
La izquierda tiene que levantar como bandera la justicia social fundamentada en derechos reales y efectivos. | The Left has to take up the banner of social justice rooted in real and effective rights. |
Muchos de estos recursos se gestionan tradicionalmente mediante la transferencia de derechos reales o de simple explotación. | Many of these resources have traditionally been managed through the transfer of real property interests and exploitation rights. |
Las reglas de derecho internacional privado por las que se rigen los derechos reales en bienes de propiedad intelectual siguen estando muy mal perfiladas. | The rules of private international law governing property rights in intellectual property remain fairly undeveloped. |
El acuerdo de garantía es el único que puede tener consecuencias de derechos reales (los requisitos reales suplementarios se analizan en la sección A.4). | Only the security agreement may have proprietary consequences (for additional proprietary requirements, see section A.4). |
C. Según la leyenda, el hijo del rey de Etiopía llegó a Siria en busca de una vida espiritual tras renunciar a sus derechos reales. | According to legend, the King of Ethiopia's son arrived to Syria after he rejected royalty to seek out a spiritual existence. |
Ver, por ejemplo la selección contractual del derecho aplicable en el proyecto de convenio del Unidroit sobre derechos reales de garantía sobre bienes de equipo móvil/protocolo de aeronaves. | See, for instance, the contractual choice of law provisions in the Unidroit draft convention on interests in mobile equipment/aircraft protocol. |
Fuera de la competencia de la Corte de Arbitraje son los litigios para derechos reales o posesión de inmobiliarios, pensiones o derechos sociales. | Disputes on real estate rights or possession of immovables, alimony or labour relations rights are outside of the jurisdiction of the Court of Arbitration at BCCI. |
La propuesta de ley también subraya una lección fundamental: las luchas de liberación nacional encabezadas por nacionalistas burgueses y pequeñoburgueses son incapaces de garantizar derechos reales y duraderos para las mujeres. | The bill also underlines the lesson that national liberation struggles led by petty-bourgeois and bourgeois nationalists are incapable of ensuring real and lasting rights for women. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!