Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Casi todos los ingresos de la FIFA provienen de la venta de los derechos comerciales y de radiodifusión.
Almost all of FIFA's revenue is derived from the sale of commercial and broadcasting rights.
Tenga en cuenta que VLC no puede manejar protegidas por derechos comerciales películas en DVD y la calidad de salida de vídeo no es buena.
Note that VLC can't handle copyright protected commercial DVD movies and the output video quality is not good.
Un área en la que podría haber compromisos claves es la de la aclaración de los derechos comerciales y comunitarios sobre los bosques, sugirió Cronkleton.
One area where there could be clear commitments is in the clarification of commercial and community rights over forest, Cronkleton suggested.
El acuerdo –el primero de una serie de asociaciones que serán anunciadas para la temporada 2019– se ha cerrado junto con el propietario de los derechos comerciales de la categoría, MSVR.
The agreement–the first in a number of partnership agreements to be announced for the forthcoming 2019 season–has been finalised in conjunction with the series' commercial and media rights holder, MSVR.
Cualquier uso no autorizado de cualquiera de las marcas comerciales de ALJ constituye una vulneración de los derechos comerciales de Abdul Latif Jameel en las marcas comerciales de ALJ.
Any unauthorised use of any of the ALJ Trade Marks will constitute a violation of the Abdul Latif Jameel business' rights in the ALJ Trade Marks.
Los trabajadores pobres necesitan y demandan el derecho a una amplia gama de trabajo, derechos comerciales y de uso del suelo, con el fin de asegurar sus medios de subsistencia y hacer más productivas sus actividades económicas.
The working poor need and demand a wide range of labour, commercial, and land-use rights in order to secure their livelihoods and make their economic activities more productive.
Los trabajadores pobres necesitan y demandan los derechos a una amplia gama de trabajo, derechos comerciales y de uso del suelo, con el fin de asegurar sus medios de subsistencia y hacer más productivas sus actividades económicas.
The working poor need and demand a wide range of labour, commercial, and land-use rights in order to secure their livelihoods and make their economic activities more productive.
Violen y promuevan la infracción de los derechos de propiedad intelectual o industrial, derechos al honor, a la intimidad, a la imagen, derechos comerciales, derechos contractuales o cualquier otro derecho de cualquier persona o entidad.
Promote infringement of intellectual property or industrial rights to honor, privacy, image rights, commercial, contractual rights or any other right of any person or entity.
Las empresas públicas y privadas deben respetar los derechos humanos, los principios reconocidos internacionalmente sobre los derechos comerciales y humanos incluyendo los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos y las Empresas.
Public and private companies must respect human rights, the internationally recognized principles on business and human rights, including the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights.
Los intereses de activos incluyen los intereses de los préstamos a corto y largo plazo, de los depósitos, de otros derechos comerciales y financieros, y los percibidos por una economía debido a su posición acreedora en el FMI.
Interest on assets comprises interest on long- and short-term loans, on deposits, on other commercial and financial claims, and on an economy’s creditor position in the IMF.
Palabra del día
crédulo