En la primera fase de la revolución, el pueblo depuso al dictador. | In the first phase of the revolution, the people brought down the dictator. |
Finalmente me golpearon amable conductor Fiat X1 / 9, Yo perdono a quien depuso. | Finally beat me friendly driver Fiat X1 / 9, I forgive who deposed. |
Los oficiales despedidos hicieron el núcleo de un golpe de estado que depuso Mossadeq. | The dismissed officers became the nucleus of a coup d'état which deposed Mossadeq. |
Zia era en gran medida político más experto que Bhutto que él depuso. | In many ways Zia was a more skilled politician than Bhutto whom he deposed. |
El miércoles depuso la huelga de hambre en espera de una respuesta a sus reclamos. | Wednesday he dropped the hunger strike pending an answer to his demands. |
Cuando destituimos al régimen iraquí, éste no depuso las armas ni se rindió. | When the Iraqi regime was removed, it did not lay down its arms and surrender. |
Recuerdo que me estoy dando toda esta información debido a la confianza que depuso en usted. | Remember I am giving you all this information due to the trust I deposed on you. |
En febrero de 2010, un golpe militar depuso a TANDJA, suspendió inmediatamente la constitución y disolvió el Gabinete. | In February 2010, a military coup deposed TANDJA, immediately suspended the constitution, and dissolved the Cabinet. |
En 2007, Chávez acusó a RCTV de apoyar el golpe de estado que lo depuso brevemente, dice el IPI. | In 2007, Chávez accused RCTV of supporting a coup that briefly ousted him, says IPI. |
Londres depuso al emir y puso en el poder a su hijo, más dispuesto a hacer concesiones. | London deposed the Emir and put his more compliant son on the throne. |
