Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Papa Juan Paul II denunci esta influencia en mundo del hoy.
Pope John Paul II denounced this influence in today's world.
Juan Ley denunci y fue pelada de su oficina de Controlleur.
Law was denounced and stripped of his office of Controlleur.
HRW denunci ante ONU a las autoridades venezolanas.
HRW denounces at the UN human rights abuses by Venezuela.
Uno después de otro, denunci amargamente la carencia de la aplicación de ley en su vecindad.
One after another, they bitterly denounced the lack of law enforcement in their neighborhood.
Entre los que denunci este a clero era un grupo de confesores en la prisión en Carthage.
Among those who denounced these clergy were a group of confessors in prison in Carthage.
Tres semanas anterior, Cherryhomes había atendido a una reunión organizada por la vecindad con el fin de denunci me.
Three weeks earlier, Cherryhomes had attended a rally organized by the neighborhood for the purpose of denouncing me.
Ella era la misma persona que había estado en la reunión de la vecindad que denunci me seis años de anterior.
She was the same person who had been at the neighborhood meeting that denounced me six years earlier.
Damasus mismo denunci por sus sacerdotes a la energía civil para el adulterio, y fue ahorrado solamente por el emperador.
Damasus himself was denounced by his priests to the civil power for adultery, and was only saved by the emperor.
El último denunci los exilios que volvían a la corte persa como los insurrectionists que deseaban establecer un estado independiente.
The latter denounced the returning exiles to the Persian court as insurrectionists wanting to establish an independent state.
Los grandes padres de la edad, Cyril de Jerusalén Albahaca y los dos Gregories denunci las supersticiones de los peregrinos ignorantes.
The great fathers of the age, Cyril of Jerusalem, Basil, and the two Gregories, denounced the superstitions of the ignorant pilgrims.
Palabra del día
ártico