Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And now all things must come to their denouement. | Y ahora todas las cosas deben llegar a su conclusión. |
The denouement brings awareness (or recognition) of her own identity. | El desenlace comporta la concienciación (o el reconocimiento) de la propia identidad. |
The lecture was thought out in very great detail, with dramatic denouement. | La conferencia ha sido pensado en gran detalle, con desenlace dramático. |
In international relations this denouement means war. | En las relaciones internacionales este desenlace significa guerra. |
But such a denouement is not at all necessary. | Pero este desenlace no es en absoluto necesario. |
This denouement was as inevitable as the ending of a Greek tragedy. | Este desenlace era tan inevitable como el final de una tragedia griega. |
The Greek crisis is approaching a denouement. | La crisis griega se está acercando a un desenlace. |
This most challenging predicament has, however, a positive denouement. | Esta difícil situación más que desafiante tiene, sin embargo, un desenlace positivo. |
Machines moving at the intersection and denouement. | Máquinas en movimiento en la intersección y el desenlace. |
I am the denouement of all stories. | Yo soy el desenlace de todas las historias. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
