La denominación social y los datos de contacto del Proveedor figuran en el bono. | The name and contact details of your Supplier are provided on your voucher. |
denominación social y dirección de la empresa. | Company name and address. |
Asimismo es responsable del registro de transferencias y cambios de denominación social y de la vigilancia marcaria. | Also in charge of recording assignments and changes of name and trademark surveillance. |
Caravela Seguros resultó del cambio de denominación social de Macif Portugal – Companhia de Seguros, S.A., en 2015. | Caravela Seguros resulted from the change of name of Macif Portugal–Companhia de Seguros, S.A., in 2015. |
Determinar el nombre de la empresa, para reservar la denominación social en el Registro Mercantil. | To defy the company's name and reserve its uniqueness in the commercial registrar. |
Cambio de denominación social. | The company's name change. |
El proceso de aprobación de una denominación social solo tarda treinta minutos, y un nombre pueden ser reservados por 10 días. | The name approval process takes less than thirty minutes, and a name may be reserved for 10 days. |
Cambio de denominación social (incluye tramites adicionales) | Change of social naming (it includes additional treadings) |
La empresa se constituyó en 1989 bajo la denominación social de MAJLU, S.L. | The company was created in 1989 under the social name of MAJLU, S.L. |
Cronología de constitución de una sociedad en Andorra Reserva de denominación social. | Timeline for incorporating a company in Andorra Reserve company name. |
