Que todas tus criaturas te den gracias, Señor, que te bendigan tus fieles. | Let all your works give you thanks, o Lord, and let your faithful ones bless you. |
Que den gracias al Señor por su misericordia, * y las maravillas que hace por sus hijos; | O that men would therefore praise the Lord for his goodness; |
Den gracias por cada aporte de otros y simplemente permitan la conexión. | Voice your appreciations for each others input and just allow the connection. |
Den gracias por su condición. | Acknowledge your condition. |
¡Grandes todos! Den * Gracias a Dani Pannullo por esta gran experiencia y a todos los que participaron por una semana inolvidable. | Den * Thanks to Dani Pannullo for this great experience and to everyone who participated to make for an unforgettable week. |
Segundo, den gracias porque tienen un corazón agradecido. | Second, give thanks for you have the thankful heart. |
Por lo tanto, yo anhelo que ustedes den gracias en todo. | Therefore, I hope you will all give thanks in all things. |
Es mi deseo que ustedes también den gracias en todo tiempo. | I hope you will also give thanks at all times too. |
Pide que se den gracias antes de la cena. | Ask for thanks before the meal. |
Que todos den gracias por el don de la vida consagrada. Os bendigo a todos. | May everyone give thanks for the grace of consecrated life! I bless you all. |
