Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He has also done more than any figure to demonise Hispanic immigrants.
También ha hecho más que cualquier cifra de demonizar a los inmigrantes hispanos.
Far be it for me to demonise the economic aspect of sport.
Lejos de mi intención demonizar la economía en el deporte.
It is no better to demonise flesh and blood than to idolise it.
No es mejor demonizar la carne y la sangre que idolatrarlas.
That's an argument Bin Laden uses to demonise the royal family.
Ese es el argumento que utiliza Bin Laden en contra de la familia real.
So do not demonise new technologies.
Así que no demonicemos las nuevas tecnologías.
However, these claims were largely unsupported by science, and simply constructed to demonise cannabis.
Pero estas afirmaciones no son respaldadas por la ciencia, y se han elaborado simplemente para demonizar el cannabis.
The parable of the protagonist Jehovah's Witnesses demonise the outside world, where you can lose your way.
La parábola de la protagonista Los testigos de Jehová demonizan el mundo exterior, donde uno puede perderse.
More recently, in 2017, the opposition and the United States launched new efforts to demonise and isolate Venezuela.
Más recientemente, durante 2017, la oposición venezolana y Estados Unidos contraatacaron con nuevos esfuerzos para demonizar y aislar a Venezuela.
Parliament and the Council have played their part and proved those who constantly demonise this text wrong.
Parlamento y Consejo han desempeñado su papel y quitado la razón a quienes no han dejado de demonizar este texto.
We should not demonise the long-distance transportation of animals, because that would lead to distorted competition in the internal market.
No debemos demonizar el transporte de larga distancia, porque ello supone una distorsión de la competencia en un mercado interior.
Palabra del día
encantador