The issue of land rights has different connotations in different States owing to historic and demographic reasons. | La cuestión de los derechos sobre la tierra tiene connotaciones diferentes en distintos Estados por razones históricas y demográficas. |
There are also demographic reasons for this state of affairs. | Existen también razones demográficas que explican esta situación. |
It is becoming necessary, for demographic reasons of which we are all aware, to consider a strategy that increases cohesion and coherence on pensions. | Se está haciendo necesario, por motivos demográficos de los que todos somos conscientes, considerar una estrategia que incremente la cohesión y la coherencia en materia de pensiones. |
For demographic reasons, which anyone who has been to Rwanda knows, the camps in Rwanda are found juxtaposed to and sometimes surrounded by Rwandan homesteads. | Por motivos demográficos que cualquiera que haya estado en Rwanda conoce, los campamentos lindan con granjas locales y a veces están rodeados por ellas. |
For demographic reasons alone, years of life lost in connection with Alzheimer's and other forms of dementia in particular will rise most dramatically, by around 66 percent. | Solo por razones demográficas, los años de vida perdidos vinculados en particular al padecimiento de Alzheimer y a otras formas de demencia aumentarán dramáticamente alrededor de un 66 por ciento. |
Many producers, for instance those in small island countries, also faced specific constraints on productivity growth and diversification owing to climatic, geographical and demographic reasons. | Muchos productores, por ejemplo los de los países insulares pequeños, también estaban a merced de factores particulares de orden climático, geográfico o demográfico que limitaban el crecimiento de la productividad y la diversificación. |
We export, for the benefit of frontier workers, for example, family allowances and education allowances which, basically, were designed for our own residents, for demographic reasons. | Exportamos, en beneficio de los trabajadores fronterizos, por ejemplo, los subsidios familiares, los subsidios de educación, que en el fondo estaban destinados a los residentes por razones demográficas. |
However, the question is more about designing educational strategies that allow the permanence of pastoralists in their environment, while providing exit routes for those who for demographic reasons have no place. | Sin embargo, la cuestión es más en torno a diseñar estrategias educativas que posibiliten la permanencia de los pastores en su entorno, a la vez que proveen de vías de salida para aquéllos que por razones demográficas no tienen cabida. |
The reduction in their number was attributed by Raul Castro to demographic reasons, to a policy restricting growth in the organization since 2004, and deficiencies in the work of recruiting and retaining members. | La disminución de la militancia, fue atribuida por Raúl Castro a razones demográficas, una política restrictiva de crecimiento en la organización desde el 2004 y las deficiencias en el trabajo de captación y retención de los militantes. |
The number of health visitors (or school nurses) working in educational institutes has doubled in 2005, as because of demographic reasons (low birth rate) the accent shifted to the school-related activity. | El número de visitadoras de salud (o enfermeras escolares) que trabajan en los institutos educacionales se ha duplicado en 2005, y por razones demográficas (la baja tasa de natalidad), se hace ahora hincapié en las actividades relacionadas con las escuelas. |
