demographic reasons
- Ejemplos
The issue of land rights has different connotations in different States owing to historic and demographic reasons. | La cuestión de los derechos sobre la tierra tiene connotaciones diferentes en distintos Estados por razones históricas y demográficas. |
There are also demographic reasons for this state of affairs. | Existen también razones demográficas que explican esta situación. |
It is becoming necessary, for demographic reasons of which we are all aware, to consider a strategy that increases cohesion and coherence on pensions. | Se está haciendo necesario, por motivos demográficos de los que todos somos conscientes, considerar una estrategia que incremente la cohesión y la coherencia en materia de pensiones. |
For demographic reasons, which anyone who has been to Rwanda knows, the camps in Rwanda are found juxtaposed to and sometimes surrounded by Rwandan homesteads. | Por motivos demográficos que cualquiera que haya estado en Rwanda conoce, los campamentos lindan con granjas locales y a veces están rodeados por ellas. |
For demographic reasons alone, years of life lost in connection with Alzheimer's and other forms of dementia in particular will rise most dramatically, by around 66 percent. | Solo por razones demográficas, los años de vida perdidos vinculados en particular al padecimiento de Alzheimer y a otras formas de demencia aumentarán dramáticamente alrededor de un 66 por ciento. |
Many producers, for instance those in small island countries, also faced specific constraints on productivity growth and diversification owing to climatic, geographical and demographic reasons. | Muchos productores, por ejemplo los de los países insulares pequeños, también estaban a merced de factores particulares de orden climático, geográfico o demográfico que limitaban el crecimiento de la productividad y la diversificación. |
We export, for the benefit of frontier workers, for example, family allowances and education allowances which, basically, were designed for our own residents, for demographic reasons. | Exportamos, en beneficio de los trabajadores fronterizos, por ejemplo, los subsidios familiares, los subsidios de educación, que en el fondo estaban destinados a los residentes por razones demográficas. |
However, the question is more about designing educational strategies that allow the permanence of pastoralists in their environment, while providing exit routes for those who for demographic reasons have no place. | Sin embargo, la cuestión es más en torno a diseñar estrategias educativas que posibiliten la permanencia de los pastores en su entorno, a la vez que proveen de vías de salida para aquéllos que por razones demográficas no tienen cabida. |
The reduction in their number was attributed by Raul Castro to demographic reasons, to a policy restricting growth in the organization since 2004, and deficiencies in the work of recruiting and retaining members. | La disminución de la militancia, fue atribuida por Raúl Castro a razones demográficas, una política restrictiva de crecimiento en la organización desde el 2004 y las deficiencias en el trabajo de captación y retención de los militantes. |
The number of health visitors (or school nurses) working in educational institutes has doubled in 2005, as because of demographic reasons (low birth rate) the accent shifted to the school-related activity. | El número de visitadoras de salud (o enfermeras escolares) que trabajan en los institutos educacionales se ha duplicado en 2005, y por razones demográficas (la baja tasa de natalidad), se hace ahora hincapié en las actividades relacionadas con las escuelas. |
There are also demographic reasons. The country is going through a stage known as the demographic dividend, a moment with the largest working age population as a proportion of the total population. | Nicaragua está viviendo la etapa que se llama del bono demográfico y, por eso, estamos experimentando un momento nunca antes conocido: el de mayor población en edad de trabajar como proporción de la población total. |
In Canada, we're still a long way–mainly for demographic reasons–from this level of prominence, as to have the same percentage of Spanish-speakers here as in the U.S., we would need to number three and a half million. | En Canadá aún estamos lejos, principalmente por razones demográficas, de tener ese relieve, ya que para que hubiera en el país el mismo porcentaje de hispanófonos, tendríamos que ser tres millones y medio. |
Associated with this, I admit, is the fact that, in particular for demographic reasons - half of European farmers are over 55 - we are not seeking to prevent inevitable structural change, but to accept it and to shape it in an appropriate way. | En especial por motivos demográficos -pues la mitad de los agricultores europeos tiene más de 55 años- no intentamos impedir el inevitable cambio estructural sino que lo aceptamos y queremos configurarlo de un modo razonable. |
The President of the FPSC, Jumana Trad, opened the session by giving the floor to the Ambassador of Lebanon in Spain, Charbel Aoun, who commented that in his country, Syria, it is generating a very high risk for demographic reasons. | Abrió la jornada la Presidenta de la FPSC, Jumana Trad, quien cedió la palabra al Embajador de Líbano en España, Charbel Aoun, que comentó que en su país el conflicto en Siria está generando un riesgo muy alto por motivos demográficos. |
This results from the fact that as the world's population continues to grow, the numerical proportion of non-Christians has notably increased for well-known demographic reasons and because of greater stability in the preservation of religious elements, almost connatural with culture. | Esto depende del hecho que en la línea de desarrollo de la población mundial, la proporción cuantitativa de los no cristianos ha crecido notablemente por razones demográficas ya conocidas y por una estabilidad mayor en la conservación de elementos religiosos casi connaturales a las culturas. |
