Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A European Union which can function efficiently, transparently and democratically.
Una Unión Europea que pueda funcionar eficiente, transparente y democráticamente.
Towards another possible world: how to regulate financial markets democratically?
Hacia otro mundo posible: ¿cómo regular democráticamente los mercados financieros?
This is absurd and truly difficult to justify democratically.
Esta situación es absurda y realmente difícil de justificar democráticamente.
Some of these governments are authoritarian regimes, others were elected democratically.
Algunos de estos son regímenes autoritarios, otros fueron elegidos democráticamente.
This is an essential feature of every democratically elected assembly.
Este es un rasgo esencial de cualquier asamblea elegida democráticamente.
Society has to own and democratically control the financial system.
La sociedad debe poseer y controlar democráticamente el sistema financiero.
Any new Treaty shall be elaborated and adopted democratically.
Cualquier nuevo Tratado debería ser elaborado y adoptado democráticamente.
Society has to own and democratically control the financial system.
La sociedad tiene que poseer y controlar democráticamente el sistema financiero.
Among democratically elected rulers, such stipulations might seem somewhat irregular.
Entre los gobernantes elegidos democráticamente, tales estipulaciones pueden parecer algo irregulares.
RS Towards another possible world: how to regulate financial markets democratically?
RS Hacia otro mundo posible: ¿cómo regular democráticamente los mercados financieros?
Palabra del día
el hombre lobo