democratically

A European Union which can function efficiently, transparently and democratically.
Una Unión Europea que pueda funcionar eficiente, transparente y democráticamente.
Towards another possible world: how to regulate financial markets democratically?
Hacia otro mundo posible: ¿cómo regular democráticamente los mercados financieros?
This is absurd and truly difficult to justify democratically.
Esta situación es absurda y realmente difícil de justificar democráticamente.
Some of these governments are authoritarian regimes, others were elected democratically.
Algunos de estos son regímenes autoritarios, otros fueron elegidos democráticamente.
This is an essential feature of every democratically elected assembly.
Este es un rasgo esencial de cualquier asamblea elegida democráticamente.
Society has to own and democratically control the financial system.
La sociedad debe poseer y controlar democráticamente el sistema financiero.
Any new Treaty shall be elaborated and adopted democratically.
Cualquier nuevo Tratado debería ser elaborado y adoptado democráticamente.
Society has to own and democratically control the financial system.
La sociedad tiene que poseer y controlar democráticamente el sistema financiero.
Among democratically elected rulers, such stipulations might seem somewhat irregular.
Entre los gobernantes elegidos democráticamente, tales estipulaciones pueden parecer algo irregulares.
RS Towards another possible world: how to regulate financial markets democratically?
RS Hacia otro mundo posible: ¿cómo regular democráticamente los mercados financieros?
The current president of Iran was elected democratically.
El actual presidente de Irán fue elegido democráticamente.
There are various models of a democratically planned economy.
Hay varios modelos de una economía democráticamente planificada.
We share in the loss of a democratically elected leader.
Compartimos la pérdida de un dirigente democráticamente electo.
It has to function more intelligently, faster and more democratically.
Ha de funcionar con más inteligencia, más rápida y democráticamente.
The Council has to accept democratically what the General Assembly declares.
El Consejo debe aceptar democráticamente lo que la Asamblea General declare.
We don't raise our children democratically, as white people do.
No criamos a nuestros niños democrático, como la gente blanca.
It is our choice, and we'd better make it democratically.
Es nuestra elección, y será mejor que lo hagamos democráticamente.
Producers belong to cooperatives or voluntary organizations and work democratically.
Los productores forman parte de cooperativas u organizaciones voluntarias y funcionan democráticamente.
Or will you decide it democratically with the whole band?
¿O se decidirá democráticamente con el resto de la banda?
Dictatorial power to presidents, prime ministers and democratically elected governments.
Poder dictatorial con los presidentes, primer ministro y gobiernos democráticamente decididos.
Palabra del día
la chimenea