Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Respuesta: La familia demandará siempre más y más servicio.
Answer: The family will always demand more and more service.
Este apéndice procesal demandará mucho escrutinio y análisis cuidadoso.
This procedural appendix will need much scrutiny and careful analysis.
Si algo sale mal, nos demandará por no explicarle los riesgos.
Something goes wrong, he'll sue us for not disclosing the risks.
Este sistema emergente también demandará nuevas metodologías de comunicación, organización y gobernanza.
This emergent system will also require new methodologies of communication, organisation and governance.
Donde se requiera autorización, Apache demandará también autenticación.
Wherever authorization is required, Apache will demand authentication as well.
Mucho puede y se le demandará de nosotros.
Much can and will be demanded of us.
Ahora, tengo dos millones de euros esperar justo que se demandará.
Right now, I've two million euros just waiting to be claimed.
Si usted apacigua a un matón sobre cosas pequeñas, él apenas demandará más.
If you appease a bully about small things, he'll just demand more.
¿Cuándo se demandará la sangre de mano del atalaya?
When is the blood required at the watchmanís hand?
Por esta razón, Ortiz cree que demandará más que déficit primario cero.
For this reason, Ortiz believes that he will demand more than zero primary deficit.
Palabra del día
el higo