Respuesta: La familia demandará siempre más y más servicio. | Answer: The family will always demand more and more service. |
Este apéndice procesal demandará mucho escrutinio y análisis cuidadoso. | This procedural appendix will need much scrutiny and careful analysis. |
Si algo sale mal, nos demandará por no explicarle los riesgos. | Something goes wrong, he'll sue us for not disclosing the risks. |
Este sistema emergente también demandará nuevas metodologías de comunicación, organización y gobernanza. | This emergent system will also require new methodologies of communication, organisation and governance. |
Donde se requiera autorización, Apache demandará también autenticación. | Wherever authorization is required, Apache will demand authentication as well. |
Mucho puede y se le demandará de nosotros. | Much can and will be demanded of us. |
Ahora, tengo dos millones de euros esperar justo que se demandará. | Right now, I've two million euros just waiting to be claimed. |
Si usted apacigua a un matón sobre cosas pequeñas, él apenas demandará más. | If you appease a bully about small things, he'll just demand more. |
¿Cuándo se demandará la sangre de mano del atalaya? | When is the blood required at the watchmanís hand? |
Por esta razón, Ortiz cree que demandará más que déficit primario cero. | For this reason, Ortiz believes that he will demand more than zero primary deficit. |
