Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Debe ser oscuro y deleznable y un poco húmeda.
It should be dark and crumbly and a bit damp.
Pero esto no significa que sea cosa baladí o deleznable.
But this does not mean that it is something frivolous or elusive.
Un hombre que pega a su mujer es deleznable.
A man who smacks his wife around is contemptible.
Tiene usted toda la razón, la corrupción es algo deleznable.
You are all right, corruption is a scourge.
Eres la persona más deleznable y egoísta que he conocido.
You're the most contemptible, egotistical person I've ever met in my life.
A mi entender, Señor, la sociedad es deleznable.
In my idea, Sir, society is very imperfect.
Eres la persona más deleznable y egoísta que he conocido en mi vida.
You're the most contemptible, egotistical person I've ever met in my life.
Lo haré... son un ejemplo de lo que es deleznable.
I will... as an example of what we should never do ourselves.
Nunca he visto a persona más deleznable.
I've never seen a more contemptible person.
Nada bajo ni deleznable hubo en nuestra actuación contra los Estados Unidos de Norteamérica.
Nothing mean or despicable was there on our actions against the United States of America.
Palabra del día
la rebaja