Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tu familia se ha deleitado con mis actuaciones muchas veces.
Your family has been entranced by my performances many times.
Aunque esos eran mis pensamientos, me sentía deleitado en secreto.
Although those were my thoughts, I was still secretly delighted.
Desde entonces, ha deleitado a muchos con su aroma dulce y agradable.
Since then, it has delighted many with its sweet, pleasing flavour.
Si quedar físicamente deleitado detiene a alguien de abusar del alcohol, entonces es útil.
If getting psychically blissed-out stops someone abusing alcohol, then it is useful.
Tus cartas me han deleitado y tu pasión me dejó tan embelesado.
Your letters have delighted me and your passion rendered me so smitten.
Estoy deleitado de haber sido algo útil.
I'm delighted to have been some use.
El espíritu Digha Parajana quedó satisfecho y deleitado por las palabras del Bienaventurado.
The spirit Dīgha Parajana was satisfied and delighted in the Blessed One's words.
Lo has hecho muy bien, pequeña, pero ya nos has deleitado bastante.
That'll do extremely well, child. You've delighted us long enough.
El Sr. De Gaulle ha deleitado en despreciar la idea de la subsidiariedad.
Mr de Gaulle was happy to pour contempt on the idea of subsidiarity.
De hecho, me he deleitado constantemente casinos en línea que están disponibles en línea.
I have actually constantly delighted in online casinos that are readily available online.
Palabra del día
la garra