Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The owners are using delaying tactics in the implementation of the agreement. | Los patrones están recurriendo a tácticas de demora en la implementación del acuerdo. |
Teachers should be prepared to walk out, regardless of any last-minute delaying tactics by the UTLA. | Los maestros deben prepararse para realizar el paro, independientemente de las tácticas de demora de último momento de la UTLA. |
The case of the Bulgarians lasted for over three years, among others, because the Belgian employer used delaying tactics. | El caso de los búlgaros duró más de tres años, entre otros, porque el empleador belga estaba jugando por el tiempo. |
These dark ones still persist in their recalcitrance, but any form of delaying tactics on their side will be preempted by us. | Esos de la oscuridad siguen persistiendo en su terquedad, pero cualquier forma de tácticas de demora de su parte será detectada por nosotros. |
It is, however, the best that we could achieve if we were to end once and for all the Council's delaying tactics. | No obstante, es lo mejor que podíamos conseguir si queríamos poner fin, de una vez por todas, a las tácticas de aplazamiento del Consejo. |
The delaying tactics of the Romanian governing parties is unacceptable, and this is why it is necessary to issue a strict warning to Bucharest. | La táctica de dilación de los partidos rumanos en el poder es inaceptable y por ello es necesario elevar una estricta advertencia a Bucarest. |
By its delaying tactics, the Council is making it less likely that it will be possible to draw on grant funds promptly and complete grant-making procedures more simply and without delay. | Por culpa de sus tácticas de dilación, el Consejo está consiguiendo que resulte menos probable que se pueda recurrir rápidamente a los fondos de subvención y completar los procedimientos de concesión de subvenciones de manera más sencilla y sin retrasos. |
We therefore regard any attempt to place the problem of Western Sahara in an Algerian-Moroccan context as purely delaying tactics, because Algeria cannot and will not replace the Saharan people in determining their future. | Consideramos por tanto que toda tentativa de inscribir el problema del Sáhara Occidental en un contexto argelino-marroquí es un procedimiento puramente dilatorio, puesto que Argelia no puede ni quiere sustituir al pueblo saharaui en la determinación de su futuro. |
Zimbabwe, which had itself suffered from colonialism, denounced the delaying tactics being used to prevent the holding of a referendum in the Western Sahara and called for a speedy implementation of the Baker agreement that had been endorsed by the two parties to the conflict. | Zimbabwe, que ha sufrido del colonialismo, denuncia las tácticas encaminadas a obstaculizar la organización de un referéndum en el Sáhara Occidental y dirige un llamamiento para una pronta aplicación del acuerdo Baker que han aceptado las dos partes. |
The conflict stems from the provincial government's non-compliance with the collective agreements, through the absence and delaying tactics of its representatives as well as harassment in the form of sanctions and salary deductions imposed on workers taking affirmative action in defence of the national social security system. | El conflicto surgió por incumplimiento por parte del gobierno provincial de los acuerdos paritarios, mediante ausencias y dilaciones de sus representantes, además de la persecución, mediante sanciones y descuentos salariales a trabajadores que realizaban medidas de fuerza en defensa del Instituto Estatal de Seguridad Social. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!