delaying tactics

The owners are using delaying tactics in the implementation of the agreement.
Los patrones están recurriendo a tácticas de demora en la implementación del acuerdo.
Teachers should be prepared to walk out, regardless of any last-minute delaying tactics by the UTLA.
Los maestros deben prepararse para realizar el paro, independientemente de las tácticas de demora de último momento de la UTLA.
The case of the Bulgarians lasted for over three years, among others, because the Belgian employer used delaying tactics.
El caso de los búlgaros duró más de tres años, entre otros, porque el empleador belga estaba jugando por el tiempo.
These dark ones still persist in their recalcitrance, but any form of delaying tactics on their side will be preempted by us.
Esos de la oscuridad siguen persistiendo en su terquedad, pero cualquier forma de tácticas de demora de su parte será detectada por nosotros.
It is, however, the best that we could achieve if we were to end once and for all the Council's delaying tactics.
No obstante, es lo mejor que podíamos conseguir si queríamos poner fin, de una vez por todas, a las tácticas de aplazamiento del Consejo.
The delaying tactics of the Romanian governing parties is unacceptable, and this is why it is necessary to issue a strict warning to Bucharest.
La táctica de dilación de los partidos rumanos en el poder es inaceptable y por ello es necesario elevar una estricta advertencia a Bucarest.
By its delaying tactics, the Council is making it less likely that it will be possible to draw on grant funds promptly and complete grant-making procedures more simply and without delay.
Por culpa de sus tácticas de dilación, el Consejo está consiguiendo que resulte menos probable que se pueda recurrir rápidamente a los fondos de subvención y completar los procedimientos de concesión de subvenciones de manera más sencilla y sin retrasos.
We therefore regard any attempt to place the problem of Western Sahara in an Algerian-Moroccan context as purely delaying tactics, because Algeria cannot and will not replace the Saharan people in determining their future.
Consideramos por tanto que toda tentativa de inscribir el problema del Sáhara Occidental en un contexto argelino-marroquí es un procedimiento puramente dilatorio, puesto que Argelia no puede ni quiere sustituir al pueblo saharaui en la determinación de su futuro.
Zimbabwe, which had itself suffered from colonialism, denounced the delaying tactics being used to prevent the holding of a referendum in the Western Sahara and called for a speedy implementation of the Baker agreement that had been endorsed by the two parties to the conflict.
Zimbabwe, que ha sufrido del colonialismo, denuncia las tácticas encaminadas a obstaculizar la organización de un referéndum en el Sáhara Occidental y dirige un llamamiento para una pronta aplicación del acuerdo Baker que han aceptado las dos partes.
The conflict stems from the provincial government's non-compliance with the collective agreements, through the absence and delaying tactics of its representatives as well as harassment in the form of sanctions and salary deductions imposed on workers taking affirmative action in defence of the national social security system.
El conflicto surgió por incumplimiento por parte del gobierno provincial de los acuerdos paritarios, mediante ausencias y dilaciones de sus representantes, además de la persecución, mediante sanciones y descuentos salariales a trabajadores que realizaban medidas de fuerza en defensa del Instituto Estatal de Seguridad Social.
The lawyer used delaying tactics to buy time before the trial.
El abogado usó táctias dilatorias para ganar tiempo antes del juicio.
This time, Russia will not accept excuses and delaying tactics.
Rusia no se conformará esta vez con excusas y declaraciones dilatorias.
There have been delaying tactics, misinformation and, very often, misleading statements.
Ha habido tácticas dilatorias, información incorrecta y, muy a menudo, declaraciones engañosas.
Its equivocation and ongoing delaying tactics are increasing.
Esta invocación y las tácticas de demoras se están incrementando.
These delaying tactics have been emulated by the United States, amongst others.
Esta dilación táctica ha sido secundada por los Estados Unidos, entre otros países.
We cannot create something new through pessimism and delaying tactics.
No podemos crear algo nuevo a partir del pesimismo y de tácticas de retraso.
My group will not support these obvious delaying tactics.
Mi Grupo no va a colaborar con esta táctica dilatoria evidente.
See collective bargaining agreement efforts were blocked by employers' delaying tactics.
Véase convenio colectivo de varios sindicatos fue bloqueada por los empleadores usando técnicas dilatorias.
I would also like to say, quite clearly, that we are opposed to any delaying tactics.
Quisiera decir también, francamente, que nos oponemos a cualquier táctica dilatoria.
The Secretary-General had to face those delaying tactics and tricks alone.
El Secretario General ha tenido que lidiar por sí solo con estas maniobras dilatorias y estratagemas.
Palabra del día
oculto