Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestras reacciones en situaciones difíciles delatan nuestra verdadera personalidad.
Our reactions in difficult situations reveal our true personality.
Es joven, sus ojos son azules... y la delatan.
She is young, her eyes are blue and they betray her.
Datos que delatan estados de ánimos, comportamientos, hábitos domésticos o costumbres generacionales.
Data that reveal moods, behaviours, domestic habits and generational customs.
Estas expresiones delatan un cambio de paradigma de la participación política.
These expressions indicate a paradigm shift in political participation.
Las tendencias lingüísticas delatan esta línea de pensamiento.
Linguistic trends betray this line of thinking.
Modernos edificios y arquitectura actual delatan la juventud de este emirato.
Modern buildings and avant-garde architecture show the young age of this emirate.
Las cejas faltan porque enseguida delatan la vida interior.
The eyebrows are missing because all too soon they betray inner life.
Estas delatan el mismo descuido en la redacción que aquélla.
They betray the same cursory editing as the preamble.
Es decir, sus ojos siempre lo delatan.
I mean, his eyes always give him away.
Son siempre las cosas pequeñas las que te delatan.
It's always the little things that get you.
Palabra del día
helado