Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A pesar del revés inicial, todavía creen que tendrán éxito.
Despite the initial setback, they believe they will succeed.
Pero recientemente mi vida ha sido... puesta del revés.
But recently my life has been... Turned upside down.
El avión rodó, vuelto del revés y se estrelló en un campo.
The plane rolled, turned upside down and crashed into a field.
Pero recientemente mi vida ha sido... puesta del revés.
But recently my life has been turned upside down.
El mundo no se pone del revés sin motivo.
The world doesn't just turn upside down without a reason.
Él parece que está usando la cara del revés.
He looks like he's wearing his face inside out.
Sí, hay que lavar del revés siempre que sea posible.
Yes, we advise you to wash inside out whenever possible.
Parecía que el mundo se hubiera vuelto del revés.
It felt like the world had turned upside down.
El mundo está a punto de volverse del revés.
The world is about to turn upside down.
Mi oreja se da la vuelta del revés y no puedo solucionarlo.
My ear flipped inside out and I can't fix it.
Palabra del día
la lápida