Eruditos están de acuerdo que esta frase viene del poeta griego, Aratus. | Scholars agree that this phrase comes from the Greek poet, Aratus. |
El barco toma su nombre del poeta nacional finés. | The boat takes its name from Finland's national poet. |
Es decir, la vida del poeta es su trabajo. | I mean, a poet's life is his work. |
Lamento trágico del poeta nicaragüense Joaquín Pasos (1914-1947), cada vez más actual. | Tragic cry of Nicaraguan poet Joaquín Pasos (1914-1947), more timely every day. |
Incluye, además, la obra del poeta colombiano Felipe García Quintero. | The book also includes work by the Colombian poet Felipe García Quintero. |
Él refiere a los trabajos del poeta y del engraver bien conocidos, Guillermo Blake. | He refers to the works of the well-known poet and engraver, William Blake. |
La última casa del poeta ruso genial. | The last residence of the Russian poetic genius. |
Él ha escrito cerca de noventa romanzas, principalmente a los versos del poeta Runeberga finlandés. | He has written about ninety romances, mainly on verses of Finnish poet Runeberga. |
Esas lecturas del poeta andaluz las acompañaba a ratos de música gitana. | He sometimes accompanied his readings of the Andalusian poet with gypsy music. |
Además, la figura del poeta oriolano Miguel Hernández siempre es un activo importante en Fitur. | Also, the figure of Orihuela-born poet Miguel Hernández is always an important asset at Fitur. |
