Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También ordena una vista del llano ateniense del conjunto.
It also commands a view of the whole Athenian plain.
Las dos colinas que encubren Mycenae están paradas en los límites del noroeste del llano de Argive.
The two hills concealing Mycenae stand at the northwestern confines of the Argive plain.
Un camino publica del llano de Argolic en el sudoeste, que conduce a la ciudad moderna de Tripolitza.
A road issues from the Argolic plain on the south-west, which leads to the modern town of Tripolitza.
En un espacio corto antes de su llegada en Eleusis, persigue el borde meridional del llano de Thriasian.
At a short space before its arrival at Eleusis, it pursues the southern edge of the Thriasian plain.
Pero siguiendo el cuerpo us río abajo, está a 52 millas de Kalabaka a Larissa, en el corazón del llano fértil.
But following the Peneus downstream, it is 52 miles from Kalabaka to Larissa, in the heart of the fertile plain.
El viajero aquí se parece no hacer ningún progreso; él aparece pues debía ser becalmed en un mar ancho del llano solitario.
The traveller here seems to make no progress; he appears as it were to be becalmed in a wide sea of solitary plain.
Aparte de su cuenca que paga visible, Cetina recibe también mucha agua a partir del llano cárstico del oeste bosnio por vías subterráneas.
Apart from its visible area catchment, Cetina also receives much water starting from the karstic plain of the Bosnian west by tunnels.
En el centro la montaña y al este, el bosque o selva tropical del llano amazónico donde el río Amazonas toma su nombre.
In the center the mountain and the east, the forest or tropical jungle of the Amazonian plain where the Amazon river takes its name.
Las visiónes magníficas se obtienen de Delphi, de Parnassus, del gorge del Pleistos y de las arboledas verdes olivas del llano sagrado.
Magnificent views are obtained of Delphi, Parnassus, the gorge of the Pleistos and the olive groves of the Sacred Plain.
SITIO CP-33 TUNASANI (N46600 E91400) Este sitio está situado en una cordillera que divide el llano aluvial del banco oeste del llano de Capinota.
SITE CP-33 TUNASANI (N46600 E91400) This site is located on a mountain range that divides the northern west bank alluvial plain from the Capinota plain.
Palabra del día
brillante