Debian es realmente un proyecto único del cual ser parte. | Debian is really a unique project to be part of. |
Es como un conducto... a través del cual el Señor nos habla. | It's like a conduit... through which the Lord speaks to us. |
Y será el tiempo a través del cual existes. | And it will be the time through which you will exist. |
Es como un conducto a través del cual el Señor nos habla. | It's like a conduit... through which the Lord speaks to us. |
Y será el momento a través del cual existirás. | And it will be the time through which you will exist. |
Es el marco a través del cual se experimenta la crisis. | It is the framework through which the crisis is experienced. |
Cortó el túnel a través del cual la luz viaja al corazón. | It cut the tunnel through which light travels to the heart. |
Mi mente se convirtió en un lugar del cual escaparse. | My mind became a place to get out of. |
Mi estilo de vida, del cual disfruto tanto, depende de eso. | My lifestyle, which I enjoy very much, depends on it. |
Y esto efectivamente involucra el sujeto del cual ustedes preguntan. | And this indeed involves the subject of which you inquire. |
