Mantener la temperatura del corral de destete a 28-32ᵒC y evitar las corrientes de aire. | Maintain the temperature of the weaning pen at 28-32ᵒC and avoid drafts. |
Y un ejemplo de ello es la emergencia de un individualismo insano, irresponsable de lo que ocurre más allá del corral familiar, y que se complementa con un discurso tecnocrático no menos irresponsable que habla de perdedores y ganadores. | An example is the emergence of unhealthy individualism, where people have no sense of responsibly for what happens beyond their familiar circle, which is complemented by a no less irresponsible technocratic line that speaks of winners and losers. |
NUEVOS AMIGOS DEL CORRAL Hay todo un elenco nuevo de personajes con quienes jugar: gallinas, vacas, cabras, caballos y un espantapájaros medio bobo. | NEW BARNYARD FRIENDS There's a whole cast of new characters to play with–chickens, cows, goats, horses, and a silly scarecrow. |
La última vez me besaste en medio del corral. | Last time, you kissed me in the middle of the bullpen. |
Monseñor Romero parecía pollo fuera del corral. | Monsignor Romero seemed like a chicken out of its coop. |
La última vez me besaste en medio del corral. | Why? Last time, you kissed me in the middle of the bullpen. |
Iré al lado norte del corral, entre los árboles. | Head for the north side of the corral into the trees. |
La puerta del corral es la Verdad. | The door of the sheepfold is Truth. |
Todavía tengo la hediondez del corral de las ovejas en mi nariz. | I've still got the stench from the sheep shed in my nose. |
Cerca de caballo también se llama cerca del corral acero. | Horse fence also called steel corral fence. |
