Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fue cuando todo dejo de ser simple, ¿no es así?
That was when it all stopped being simple, isn't it?
Fue muy difícil porque el rey nunca dejo de buscarlos.
It was hard because the king never stopped looking for them.
Esta vez es Smok-ox y yo casi dejo de fumar.
This time it is Smok-ox and I have almost quit smoking.
Ella dejo de trabajar con policías hace un tiempo atrás.
She stopped working with cops a while back.
La gente dejo de saludar a los desconocidos en la calle.
People stopped saying hello to strangers on the street.
El tren dejo de pasar y fue reemplazado por un autobús aburrido.
The train stopped running and was replaced by a boring bus.
Tenía un novio, pero dejo de venir hace varios años
There was a boyfriend, but he's stopped coming around years ago.
Y entonces, un día, simplemente dejo de llamar.
And then, one day, he just stops calling.
Creo que puedo ver eso, un dejo de tristeza.
I guess I can see that... a certain sadness.
Te dejo de ver 25 años y ya te estás muriendo.
Haven't seen you for 25 years and you're already dying.
Palabra del día
el coco