Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este tratamiento hará que los pies te dejen de molestar al cabo de pocos días.
This should make your feet feel better in a few days.
Una vez que pueden obstaculizar a la sociedad, pueden ser pagados para que dejen de molestar a la gente.
Once they can impede society, they can be paid to leave people alone.
Si lo eres, la mejor forma de prevenir las reacciones alérgicas (y de ayudar a que los síntomas asmáticos te dejen de molestar) consiste en evitar tus alérgenos.
If you are, the best way to prevent allergic reactions (and to help stop asthma symptoms from bugging you) is to avoid being around those allergens.
Chicos, dejen de molestar a su hermana. ¿Y qué están haciendo? Saben que golpear a la gente es malo.
Boys, stop teasing your sister. And what are you doing? You know that hitting people is wrong.
¡Dejen de molestar a mi amigo!
Stop being mean to my friend!
Dejen de molestar a su padre.
Now stop pestering your father.
Palabra del día
el cementerio