Decidí que lo dejemos así por ahora. | I've decided that we let it stand for now. |
¿Puedo sugerir que lo dejemos así? | May I suggest that we leave it at that? |
Ella quiere que lo dejemos así. | She wants us to let it be. |
Es mejor que lo dejemos así. | You better leave him well. |
Podría seguir y, pero sugiero que lo dejemos así. | I could go on and on, but I suggest that we leave it where it is. |
No lo dejemos así. | I can't leave you like this. |
No quiero que lo dejemos así, Mike. | I don't want us to leave off like this, Mike. |
¡Sí, dejemos así las mesas! | Yes, we're keeping the tables! |
Suguiero que lo dejemos así. | I suggest we call it a day. |
No, es mejor que lo dejemos así. | No, it's okay. The trip is already off to a weird start. |
