Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Limpieza de la bandeja de goteo 1 Deje siempre que se enfríe el con- tenido de la bandeja de goteo antes de retirarla de su posición y des- echar el contenido.
Cleaning the drip tray 1 Always allow the contents of the drip tray to cool before removing the tray from its position and dis- carding the contents.
En circunstancias habituales, deje siempre activada esta directiva.
Under normal circumstances, always leave this policy enabled.
Nota: Dentro de la letra, deje siempre espacios entre la sílaba final y la llave de cierre.
Note: In lyrics always leave whitespace between the final syllable and the terminating brace.
PLANEE su día, pero deje siempre un buen espacio para cualquier imprevisto, consciente de que no todo depende de usted.
PLAN your day, but always leave good space for anything unexpected, aware that not everything depends on you.
Por favor, deje siempre una línea vacía antes y después de una tabla, de modo que haya una separación entre ella y el resto del texto del párrafo.
Please always put an empty line before and after a table, so it stands out from other text in its own paragraph.
Después de dicha frontera suelo, por lo general con bodegas frías o en el suelo, y si el piso no se calienta adecuadamente, a continuación, después de que se deje siempre el calor.
After such flooring border, usually with cold cellars or the ground, and if the floor is not properly warmed, then after it will always leave the heat.
Deje siempre 72 horas entre sesiones de depilación.
Always leave 72 hours between hair removal sessions.
Deje siempre la tapa de inspección del tanque cerrada.
Always leave the tank inspection cover closed.
Deje siempre la mano en el escáner.
Hand on the scanner at all times.
Deje siempre el muelle seco por tres a veinticuatro horas antes de aplicar cualquier capa o sellante.
Always let the dock dry for three to twenty-four hours before applying any coating or sealant.
Palabra del día
la aceituna