Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En el mismo lugar donde me dejasteis en media hora.
The same place as you left me in half an hour.
Doctor, ¿te acuerdas que me dejasteis en 1066?
Doctor, you remember you left me in 1066?
Y vosotros dejasteis libres a la gente que lo hizo.
And you let the people who did it get away.
Que dejasteis en mi puerta esta mañana.
That you left on my doorstep this morning.
Y os dejasteis 700.000 dólares en la mesa.
And you left $700,000 on the table.
¿Cómo dejasteis tú y Glitter de ser amigas?
How can you and Glitter just stop being friends?
¿Ninguno de vosotros se dio cuenta de que me dejasteis en casa?
Did none of you realize you'd left me at home?
Bien, ¿cuándo dejasteis de hacerlo y por qué?
So, when did you stop doing it and why?
Intenté pararos, pero no me dejasteis.
I tried to stop it, but you wouldn't let me.
¿Por qué me dejasteis en la Tierra?
But why did you leave me on Earth?
Palabra del día
el acertijo