dejar
En el mismo lugar donde me dejasteis en media hora. | The same place as you left me in half an hour. |
Doctor, ¿te acuerdas que me dejasteis en 1066? | Doctor, you remember you left me in 1066? |
Y vosotros dejasteis libres a la gente que lo hizo. | And you let the people who did it get away. |
Que dejasteis en mi puerta esta mañana. | That you left on my doorstep this morning. |
Y os dejasteis 700.000 dólares en la mesa. | And you left $700,000 on the table. |
¿Cómo dejasteis tú y Glitter de ser amigas? | How can you and Glitter just stop being friends? |
¿Ninguno de vosotros se dio cuenta de que me dejasteis en casa? | Did none of you realize you'd left me at home? |
Bien, ¿cuándo dejasteis de hacerlo y por qué? | So, when did you stop doing it and why? |
Intenté pararos, pero no me dejasteis. | I tried to stop it, but you wouldn't let me. |
¿Por qué me dejasteis en la Tierra? | But why did you leave me on Earth? |
Mateo 25:31-46, También conmigo dejasteis de hacerlo. | Matthew 25:31-46, You did not do it to me. |
¿No lo dejasteis ni siquiera un momento? | You never left his side, not even for a moment? |
Intenté pararos, pero no me dejasteis. | I tried to stop it, but you wouldn't let me. |
¿Entonces por qué dejasteis de trabajar juntos? | Then why did you two stop working together? |
Entonces, ¿le dejasteis entrar o no? | So did you let him in or you didn't? |
Simplemente lo retomaremos desde donde lo dejasteis, ¿vale? Sí. | We'll just pick up where you left off, right? |
¿Es este EP una evolución lógica de dónde lo dejasteis? | Does this EP takes it where you left off? |
Empezáis allí justo donde lo dejasteis aquí. | You begin over there right where you leave off down here. |
¿Por qué me dejasteis en la Tierra? | But why did you leave me on earth? |
¿Y dejasteis claro que debo verlo? | And you made it clear I must see him? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!