Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por tercera vez, me dejaste plantada en el altar.
For the third time you left me standing at the altar.
El otro día me dejaste plantada en el club.
You stood me up at the club the other day.
No me quejé cuando me dejaste plantada todo el día.
I didn't complain when you stood me up all day long.
Me dejaste plantada en la acera.
You left me standing on the sidewalk.
Me invitaste a salir y me dejaste plantada.
You asked me out and then you blew me off.
Gratis, por supuesto, ya que me dejaste plantada en el altar y eso.
For free, of course, since you left me at the altar and all.
¿Por qué me dejaste plantada anoche?
Why did you stand me up last night?
Me dejaste plantada en la fiesta.
You left me stranded at the party.
¿No me dirás por qué me dejaste plantada?
Well, you won't even tell me why you stood me up?
La primera vez, me dejaste plantada.
First time, you stood me up.
Palabra del día
gatear