Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Debe dejarnos ver a nuestro hijo!
We must be allowed to see our son!
Solo tenemos que no dejarnos ver.
We just have to lie low.
Finalmente se marca majestuoso el Palacio Ducale, y se abre poco a poco la plaza de San Marcos para al final dejarnos ver la catedral en todo su esplendor.
Finally, the majestic Ducale Palace appears, and Piazza San Marcos begins to open up little by little, allowing us to see the Cathedral in all its splendour.
El territorio está en nuestras manos y debemos dejarnos ver.
The territory's in our hands, we have to show them.
Gracias por dejarnos ver la casa otra vez.
Thank you for letting us see the house again.
Entonces no le importará dejarnos ver las heridas.
Then you wouldn't mind letting us see the injury.
Tu prometida fue muy amable al dejarnos ver su casa.
Your fiancée was nice enough to let us take a gander.
Bien, muchas gracias por dejarnos ver esto.
Yes, well, thank you very much for letting us see this.
Para nosotros lo importante ahora es no dejarnos ver.
The main thing now is not to let them find us.
¿No vas a dejarnos ver qué hay dentro?
You gonna let us see what's in these?
Palabra del día
el petardo