Tiene que dejarnos ir, la policía vendrá. | You must release it. The police will come. |
Bueno, creo que... si queremos irnos, tenemos que dejarnos ir unos a otros. | Well, I just think... if we're all gonna move on, we have to let each other go. |
Un día va a tener que dejarnos ir. | One day you're going to have to let us go. |
Creo que esa es una razón genial para dejarnos ir. | Yeah, I think that's an awesome reason to let us go. |
¿No puede simplemente dejarnos ir, y fingiremos que esto nunca pasó? | Can't you just let us go, and we'll pretend this never happened? |
No queríamos dejarnos ir, y el tiempo se detuvo. | We didn't want to let go, and time stood still. |
Nunca tuviste ninguna intención de dejarnos ir, ¿verdad? | You never had any intentions of letting us go, did you? |
Puede que debamos dejarnos ir y ver qué pasa. | Maybe we just need to let go and see what happens. |
Lee, muchas gracias por dejarnos ir a visitarte. | Lee, thanks very much for letting us come and visit you. |
Señora, ha habido un error, debe dejarnos ir. | Ma'am, there's been a mistake, you have to let us go. |
