Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, voy a volver a dejarlo en su coche.
Yeah, I'm gonna put it back in his car now.
Solo dejarlo en observación un par de días.
Just keep him a couple of days for observation.
Pudo dejarlo en el FBI, ¿por qué me llamó?
You could have kept this FBI, why'd you call me?
Pero cuando amas a alguien debes dejarlo en libertad.
But when you love someone, you have to set them free.
Este es un campo opcional, puede dejarlo en blanco.
This is an optional field, you can leave it blank.
Desbloquear el teléfono y dejarlo en la pantalla de inicio.
Unlock the phone and leave it on the home screen.
Iba a dejarlo en recepción, pero no sé su nombre.
Would leave the reception, but do not know your name.
Lo mejor que puedes hacer, es dejarlo en paz, hermano.
Best thing you can do is leave it alone, brother.
Creí que el plan era dejarlo en 90 días.
I thought the plan was to put in 90 days.
¿Por qué no dejarlo en el juego un poco más?
Why not leave him in play a little longer?
Palabra del día
la guirnalda