Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tuvimos que dejarla ir y... ella no estaba contenta. | We had to let her go and... she wasn't happy. |
Y si ella no lo hace, quizá debas dejarla ir. | And if she doesn't, maybe you gotta let her go. |
Y ahora está sufriendo, tenemos que dejarla ir. | And now she's suffering, we have to let her go. |
Y en algún momento vas a tener que dejarla ir. | And at some point... you're gonna have to let her go. |
Vas a tener que dejarla ir en algún momento, ¿no? | You're gonna have to let her go at some point, right? |
Su abogado dice que tenemos que dejarla ir. | Your lawyer says that we have to let you go. |
Tuve que dejarla ir por falta de evidencia. | I had to let her go for lack of evidence. |
Haz lo que quieras conmigo, pero dejarla ir, ¡por favor! | Do what you like with me, but let her go, please! |
No puedes dejarla ir a sus lecciones de música nunca más. | You can't let her go to her music lessons anymore. |
Ahora que está mejor, van a dejarla ir. | Now that she's better, they're going to let her out. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!