Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tuvimos que dejarla ir y... ella no estaba contenta.
We had to let her go and... she wasn't happy.
Y si ella no lo hace, quizá debas dejarla ir.
And if she doesn't, maybe you gotta let her go.
Y ahora está sufriendo, tenemos que dejarla ir.
And now she's suffering, we have to let her go.
Y en algún momento vas a tener que dejarla ir.
And at some point... you're gonna have to let her go.
Vas a tener que dejarla ir en algún momento, ¿no?
You're gonna have to let her go at some point, right?
Su abogado dice que tenemos que dejarla ir.
Your lawyer says that we have to let you go.
Tuve que dejarla ir por falta de evidencia.
I had to let her go for lack of evidence.
Haz lo que quieras conmigo, pero dejarla ir, ¡por favor!
Do what you like with me, but let her go, please!
No puedes dejarla ir a sus lecciones de música nunca más.
You can't let her go to her music lessons anymore.
Ahora que está mejor, van a dejarla ir.
Now that she's better, they're going to let her out.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com