Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Panteón es incluso a día de hoy una obra maestra de diseño y arquitectura capaz de dejar sin palabras a los visitantes.
A masterpiece of design and architecture, even today the Pantheon has the ability to leave spectators speechless.
No importa si viene por trabajo, queriendo conocer la capital o en busca de una escapada romántica, este hotel de 5 estrellas en el centro de Budapest le va a dejar sin palabras.
No matter whether you're visiting for work, looking to explore the capital or enjoying a romantic getaway, this 5-star hotel in the centre of Budapest always leaves guests speechless.
Sus producciones de machinima os van a dejar sin palabras.
Her machinima productions will let you without words.
¡Nuestro buffet te va a dejar sin palabras!
Our buffet will leave you lost for words!
Tu apuesta debe dejar sin palabras al resto de la mesa.
Your bet should silence the rest of the table all the same.
Hay algunas cosas que te pueden dejar sin palabras.
See, there's a lot of things That can leave someone speechless.
Este encanto del teléfono móvil de plata de ley va a dejar sin palabras.
This sterling silver mobile phone charm is sure to leave them speechless.
¡Las fotos del Iberostar Royal El Mansour & Thalasso te van a dejar sin palabras!
These photos of the Iberostar Royal El Mansour & Thalasso will leave you speechless!
Si no desea perder estas escenas de Natividad muy especiales y evocadoras, puede dejar sin palabras, Se deben organizar unos días de vacaciones en Salento.
If you don't want to miss these very special and evocative Nativity scenes, they can leave you speechless, You must arrange a few days holiday in Salento.
Optimiza la voz en pocos minutos con las herramientas adecuadas y aumenta la calidad de tus vídeos para dejar sin palabras a los espectadores.
With the right tools you can optimize speech in a matter of minutes and bring the quality of your videos to a whole new level.
Palabra del día
la escarcha