Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por último, no podemos dejar de insistir en la importancia crítica de Siria para la paz y la seguridad del Oriente Medio. | In conclusion, Syria's critical importance to the peace and security of the Middle East cannot be overstressed. |
No podemos dejar de insistir en la importancia de un tratado de prohibición de la producción de material fisionable como siguiente paso lógico. | We cannot overemphasize the importance of a fissile material cut-off treaty (FMCT) as the next logical step. |
No vas a dejar de insistir hasta que ceda, ¿verdad? | You're not gonna let up until I give in, are you? |
No puedo dejar de insistir en la importancia de nuestros próximos trabajos. | I could not possibly over-emphasise the importance of our coming work. |
No podemos dejar de insistir en el papel de los interlocutores regionales. | The role of regional actors cannot be overemphasized. |
No vas a dejar de insistir, ¿verdad? Gracias. | You're not gonna let this thing go, are you? |
¿Quieren dejar de insistir con eso? | Would you stop bringing that up? |
Tenemos que dejar de insistir en que hemos descubierto la mejor manera de vivir en la Tierra. | We need to stop insisting that we've figured out the best way on Earth to live. |
En segundo lugar, no se puede dejar de insistir en la importancia del papel central de coordinación que desempeña la UNAMA. | Secondly, the importance of UNAMA's central coordinating role cannot be overstated. |
No se puede dejar de insistir en la importancia que reviste Abyei para la paz entre el Norte y el Sur. | The importance of Abyei to North-South peace can hardly be overstated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!